Sœur Cecília Sodero Pousa
*31/12/ 1931 (Piracicaba – SP – Brésil)
+ 02/07/ 2018 (João Pessoa – PB – Brésil)
J’ai demandé au soleil de me répondre: qu’est-ce que l’amour? (…)
Des bandes d’étoiles m’ont raconté sans cligner : l’amour est pure éternité…” 1
J’entends encore notre chère Cecília chanter durant nos Assemblées cette chanson de Simone avec une voix qui n’avait plus la même force d’avant… Mais c’est bien plus que la voix qui s’suprimait… C’était la conviction qu’elle a vécue et vivait tous les jours de sa vie. Cecília était une chercheuse de l’amour dans ses formes les plus quotidiennes et les plus simples. Elle traduisait dans sa vie le Dieu Amour de Saint Jean, l’amour du prochain, le “Fais-le grandir” d’Alix Le Clerc …
Née à Piracicaba à l’intérieur de l’État de São Paulo, elle est entrée dans la Congrégation en 1955 y faisant son noviciat. Puis ce furent Porto Alegre au sud du Brésil, la Belgique à Bruxelles (LumenVitae) et à partir de 1971 le Nordeste du Brésil. Cecília a parcouru villes et campagnes, montagnes et collines, elle a croisé mers et fleuves… Elle est allée dans différents pays et a consacré sa vie en aidant de diverses manières notre Congrégation. Elle fut la première responsable régionale de la Vicairie du Brésil et assistante générale (1990–1996); elle a été formatrice et ‘oreille attentive’ pour un grand nombre d’entre nous. Elle savait écouter et mettre en valeur nos actions lorsque nous démontrions insécurité et désorientation. Elle s’intéressait à la vie de nous toutes, toujours attentive pour se souvenir des anniversaires, pour envoyer une parole d’appui et de réconfort quand nous en avions besoin. Elle a alphabétisé avec les lettres du portugais et les lettres de la Bible qu’elle aimait avec ferveur. Elle a suivi les cours de formation et a travaillé durant de nombreuses années avec le CEBI2 organisant des groupes d’étude jusqu’à la fin de sa vie. Cecília a été la première femme présidente de la Région Nordeste II de la Conférence des Religieuses et Religieux du Brésil. Elle a été assesseure auprès de nombreuses congrégations du Nordeste les aidant à retrouver et à actualiser leur charisme. Elle participait à la formation des jeunes de différentes congrégations pour que l’engagement de la vie religieuse soit assumé dans les combats pour la justice et les droits humains. Elle a été une pionnière constante dans l’accompagnement des petites Communautés Religieuses Insérées dans le milieu populaire3 participant activement à l’organisation d’études et d’assemblées. Elle même insérée en milieu populaire dans les sertões4 du Nordeste est également devenue activiste dans son quartier à João Pessoa où avec Gê elle a aidé les habitants à écrire leur propre histoire. Elle a aussi participé aux campagnes politiques du Parti des Travailleurs – PT et aux activités du Collectif ‘Mais Mulheres’. Avec sœur Teresia elle a organisé les rencontres annuelles d’étude du troisième et quatrième âge de la Vicairie… Enfin, sa vie active et orante représente un chapitre spécial dans la vie de nombreuses personnes qui ont eu le privilège de l’avoir comme sœur et amie. Toutes nous avons pu percevoir et réaffirmer la dimension de sa présence et de son action grâce aux innombrables et forts témoignages suprimés à l’occasion des célébrations de sa “mémoire vivante” et au travers de tous les messages reçus du Brésil et hors frontières. ‘L’amour l’a consacrée, a sauvé son chemin de l’illusion’… ‘L’amour est feu, eau, ciel et terre’ 5 , l’amour fut aussi notre chère Cecília avec sa capacité de vivre, actualiser et annoncer les valeurs de l’Évangile. “Dieu est ma force et mon chant” (Is.12,2), ce fut sa dernière et insistante prière. Son chant et sa vie nous habitent telle une lumière que ne s’éteindra jamais. Remercions Dieu, Mystère Infini de nous avoir donné cette flamme vivante de tendresse qui continue de vivre en nous délicatement.
Il suffit de regarder le ciel étoilé au cours d’une nuit obscure et nous percevrons le ‘clignement des étoiles’, et sans doute nous verrons et entendrons notre Cecília chanter l’amour en disant “Gracias a la Vida” . Avec elle nous répéterons en chœur ‘Querida, gracias por tu vida” 6 .
Dans la saudade, l’affection et l’action de grâce Cecília PRÉSENTE!
Ivone Gebara Agosto 2018 Traduction: Gê – Geneviève Remy
1- Extrait d’une chanson de la musique populaire brésilienne interprétée par Simone : « Sou eu ». Paroles et musique à cette adresse : https://www.letras.com.br/simone/sou-eu
2- Centre d’Études Bibliques du Brésil
3- Pequenas Comunidades Inseridas – PCIs
4- Régions semi-arides
5- Idem nota 1
6- Gracias a la Vida ou Grâce à la vie, chanson de Violeta Parra chilienne.