初步形成

圣母院圣母院最初是如何形成的?


与巴黎圣母院的一个或多个姐妹取得联系,该姐妹欢迎您,并让您自己在不同领域的经验和期望受到挑战:
-与您个人相关的领域:您,您的生活方式,经历,人际关系...
-影响您的基督教信仰的领域:基本的基督教教育,独自祈祷或与他人祈祷,您与教会的关系...
-影响您对宗教生活的要求的领域:您对使徒宗教生活,会众的看法,以及进入建国时期之前的具体问题...

直接访问 :




补习之年:“来看看”
最长1年

第一年将有助于阐明您的要求并更好地理解您的真实期望。
Ton désir d'engagement dans la vie religieuse t'ouvre une voie nouvelle, où vie professionnelle, vie avec les sœurs, prière personnelle et ensemble, mais aussi questions, dialogue, réflexions permettront un début de cheminement qui durera toute ta vie.您对宗教生活承诺的渴望为您开辟了一条新的道路,在这里,职业生涯,与姐妹们的生活,个人祈祷以及一起生活,以及问题,对话和反思,将使您开始一段终生的旅程。 Une sœur t'accompagnera.有姐姐陪你。
从第一年开始,将根据您的身份和生活状况,为您提供人文,圣经,专业培训和/或其他承诺。
在此期间结束时,您将进入会众。

年轻人为他们的姐妹们戏耍




翻新的岁月:“主啊,我在这里”
最少2年

A partir de ton entrée dans la Congrégation et tout au long de ta formation, tu seras accompagnée par une sœur, médiatrice entre Dieu et toi.从您进入会众开始到整个组织,您都会在上帝与您之间由一位姐妹,调解人陪伴。 Le seul formateur est Jésus Christ.唯一的格式化者是耶稣基督。 Ta formation sera ce que tu en feras.您的训练就是您所做的。

使徒宗教生活的最初形成导致以下主要主题:
*诚实地认识我并接受我,因为主接受了我...
*寻找耶稣基督:内在知识,祈祷,圣礼生活,组织...
*与姐妹同住
-在跟随耶稣基督的世界之路上:兄弟生活,使徒生活
-在圣母院
*誓言是朝着王国前进的动力。

Dans de nombreux pays nous participons à des temps de formation avec d'autres congrégations.在许多国家,我们与其他会众一起参加成立时间。 Cela permet d'avoir une ouverture dans les échanges et la prière avec des sœurs et des frères d'autres congrégations.这使得与其他会众的姐妹和兄弟之间的交流和祈祷变得开放。 L'approfondissement et la partie propre à la Congrégation sont abordés dans le cadre du noviciat.在新成员的框架内进行深化和针对教会的部分。

第二年,重点是在国际一级作出承诺,并在会众姐妹居住的国家之一中留在国外。
在这两年结束时,您要宣告三年来的第一份誓言,以作出自己的承诺。




自称从事永久职业的岁月
至少3年


“主啊,我在这里,我来尽你的意愿。”


Pour vivre au mieux ta vie de sœur de Notre-Dame, approfondir divers domaines est une nécessité : au plan relationnel, humain, éducatif, professionnel, religieux, ecclésial… Cela n'est jamais achevé.要尽自己最大的能力来作为圣母大学的姐妹生活,有必要涉足各个领域:关系,人文,教育,专业,宗教,教会…永远都不会完结。 Notre vie est une formation permanente au service du Royaume qui se poursuit bien au-delà de la formation initiale.我们的生活是为王国服务的永久性组织,其延续远超过最初的组织。

在越南接受培训的年轻人



培训结束时, 最后的誓言在巴黎圣母院。

这种承诺不仅是您的承诺,也是会众对您的承诺:在旅途中走在您前面的姐妹们以及与您同行的那些姐妹们,对跟随耶稣基督有着同样的热情。

如果玛丽是第一个跟随她的儿子并向我们示意的人,我们的创始人阿利克斯·勒克莱尔(Alix Le Clerc)和皮埃尔·傅里叶(Pierre Fourier)(16-17世纪)为我们留下了源于上帝圣言的美丽遗产,邀请我们过着圣奥古斯丁精神。

La porte t'est ouverte.门对您敞开。 Pousse-la.推她。 Tu découvriras avec nous.您会发现我们。